G0686 | ἄρα | |||||||||||||||||||||||||||
原文音譯:ar'a 對等譯字:CONSEQUENTLY 文法分類:質詞 出現次數:49 最先出現:太 7:20 最後出現:來 12:8 和合本譯字及次數 所以 7, 就是 5, 這樣 4, 這樣看來 4, 或者 3, 將來 2, 到底 2, 可見 2 字義及字源追溯 含推斷之意 a prim. particle denoting an inference* more or less decisive | ara ar'-ah probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion);; part AV - therefore + 3767 7, so then + 3767 4, now therefore + 3767 1, then + 1065 2, wherefore + 1065 1, haply + 1065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) therefore, so then, wherefore |
|